¡Muy buenas liseuros y liseuras!
Se acerca la Navidad y cada vez hace más frío en la calle así que, ¿qué mejor que quedarse en casa, echarse la manta por encima y quedarse en casa leyendo? Además, te ahorras los gastos y el tiempo de peluquería y maquillaje (y aquí no hago discriminación entre hombre y mujer). ¿Qué mejor que eso?
Hoy os traigo una novela más cortita que de costumbre, pero no por ello más mala. Es de un autor marroquí, Abdellah Taïa, que me recomendó un amigo de allí. Como mi lengua C (o segunda lengua para los no puestos en idiomas) en la carrera era el árabe, decidí comprarme un libro suyo y la verdad es que no quedé nada decepcionado. Antes de empezar con la reseña, he de aclarar que si bien el libro que voy a reseñar está traducido al español, yo lo leí en francés.
- Datos de la novela:
Autor: Abdellah Taïa.
Título original: L'armée du salut
Traductor: Lydia Vázquez Jiménez
Páginas: 112
Editorial: Alberdania
Precio: 15,00€
- Resumen muy resumido:
La historia se desarrolla en Marruecos. El joven Abdellah vive en un entorno familiar musulmán propio del país, pero poco a poco siente que es diferente a los demás y busca satisfacer la naturaleza de sus deseos en un país en el que la homosexualidad no está bien vista. Cumplidos los veinte años abandona el país para continuar sus estudios en el extranjero y aterriza en Ginebra. Aquí, en el continente europeo, comenzará una nueva vida, muy diferente a la que vivía en Marruecos.
- Opinión personal:
Lo primero que quiero remarcar de esta novela, autobiográfica, es la valentía que tuvo Abdellah Taïa (Abdelá en español, pero es la misma persona, palabrita del niño Jesús) para publicarla tratando en ella un tema tan tabú en el Islam: la homosexualidad. Y lo más importante, lo hace con un estilo directo, sin andarse por las ramas. Frases cortas, claras y concisas. Hace así un repaso crítico a la sociedad marroquí de una manera dura y cálida. Dura porque muestra las reacciones de la gente y cómo tenía que actuar y esconderse en un país donde la homosexualidad está penada con hasta tres años de prisión. Y cálida porque hay escenas en las que el autor se siente deseado y sabe transmitirlo a la perfección.
En la segunda parte del libro, el joven Abdellah se va a Suiza a continuar sus estudios. El choque cultural entre oriente y occidente (si bien Marruecos está más al oeste que Ginebra) queda plasmado perfectamente en los sentimientos del personaje. Acostumbrado a vivir en una sociedad tradicional y cerrada, de repente se ve envuelto en una sociedad más cosmopolita y abierta, donde la homosexualidad casi no es un tabú.
En cuanto al autor, Abdellah Taïa fue el primer artista marroquí en salir del armario públicamente, lo que le cuesta bastantes detractores en su propio país. Actualmente vive en París en lo que él considera un "autoexilio". Además, el propio autor ha dirigido una película basada en este libro y que presentó en el Festival de cine de Tánger. Otro ejemplo más de valentía ya que durante la rueda de prensa de después de la proyección fue duramente criticado y atacado con preguntas del tipo "¿cree usted que esta película puede ser un ejemplo de pederastia?".
Sin embargo, lo que más me llama la atención es que, de los marroquís que conozco y que conocen o han leído algo de este autor, algunos aman y admiran todo lo que he comentado y otros tiene malas palabras para él y lo califican de dramático y exagerado, que busca la polémica fácil.
Sin embargo, lo que más me llama la atención es que, de los marroquís que conozco y que conocen o han leído algo de este autor, algunos aman y admiran todo lo que he comentado y otros tiene malas palabras para él y lo califican de dramático y exagerado, que busca la polémica fácil.
La única pega que le pondría al libro es su precio en la edición español (en la francesa creo que es poco más de 6€), pero realmente es una lectura obligada, sobre todo si te gusta la literatura de temática homo y/o te gusta la cultura oriental. Aún estando tan cerca de Marruecos, son muchas cosas las que desconocemos y que no entendemos o no queremos entender de este rico país cultural.
En fin mis queridísimos liseuros, espero que esta novela os guste y, como siempre, no os olvidéis de comentar si conocéis este autor o si os ha llamado la atención para leerlo.
¡Nos vemos en la próxima entrada!
¡Hola!
ResponderEliminarTe escribo para comunicarte que tienes un premio esperándote en mi blog. ¡Espero que te guste! :)
http://cuentos-para-peques.blogspot.com.es/2014/12/premio-liebster-award.html
Un beso.